Theobroma cacao

 

CACAOYER, PYÉ KAKO

COCOA

CACAO

 

Arbre à chocolat

                                                                               

 

Cacaoyer, cacao, cocoa, chocolate tree, God’s tree, kako, pyé kako, gwo kako, …

 

Famille / Family / Familia

 

STERCULIACEAE

 

Origine / Origin / Origen

 

Amérique centrale et Amérique du Sud

 

Central America and South America

 

América central y América del Sur

 

Description / Description / Descripción

 

Petit arbre à branches étalées pouvant atteindre 15m de haut. Il possède de grandes feuilles elliptiques à extrémité aiguës, des fleurs naissant directement sur le tronc ou les grosses branches et donnant des fruits (cabosses) ovoïdes pointues, sillonnées et verruqueuses. Les graines (fèves) sont entourées d’une pulpe blanche et sucrée. Une cabosse contient 30-40 graines. Il faut 50 cabosses pour produire 2kg de Cacao.

Il existe 4 variétés majeures, Criollo, Forastero, Trinitario et Nacional.

Le Forastero est le plus cultivé, compte tenu de sa résistance, sa productivité et sa croissance rapide.

 

Small tree with wide branches and large, elliptic leaves which are pointed at the tips and can reach 15m high. The flowers grow directly on the trunk or on the larger branches and produce cocoa pods which are oval with pointed ends. The seeds (beans) are surrounded by a sweet, white pulp. A pod contain 30-40 seeds. 50 pods are use to produce 2kg of cocoa.

There is 4 major variety : Criollo, Forastero, Trinatrio et Nacional.

Forastero is the most cultivated, given its resistance, productivity and rapid growth.

 

 

Arbol pequeño, con ramas extendidas. Hojas grandes elípticas con el extremo puntuado. Flores que nacen directamente del tronco o de las ramas mas grandes bayas (maracas) surcadas y ásperas, de forma ovoide y puntuda. Los granos (haba o almendra) están rodeados de una pulpa blanca dulce. Una maracas contiene 30-40 semillas. Se necesitan 50 maracas para producir 2 kg de cacao.

Existen cuatro variedades principales: Criollo, Forastero, Trinitario y Nacional.

El Forastero es el más cultivado, debido a su resistencia, productividad y rápido crecimiento.

 

Habitat / Habitat / Hàbitat

 

Cultivé et persistant en basse altitude dans les lieux humides et ombragés

 

This evergreen tree is cultivated in low altitude in humid, shady areas

 

En cultivo, pertinente en baja altitud en lugares húmedos y sombreados

 

Culture et entretien / Culture and care / Cultivo y cuidado

Le cacaoyer apprécie un climat humide ou modéré avec une pluviométrie de 1500 mm/an. Le sol doit être riche, profond et légèrement acide.

Il préfère une exposition d’ombre a mi-ombre.

Vous pouvez effectuer une taille de formation si vous le désirez.

Le cacaoyer, une fois établi, résiste à des températures de l'ordre de 10°C. La temperature idéale étant de 25-30°C. Les cacaoyer ne pousse que dans la « ceinture du cacao » (autour de l’équateur), mais il fait un êtres belle plante d’intérieur. Floraison d’Avril à Juillet et d’octobre à Janvier. La première fructification à lieu dès la 3-4ème année.

 

It needs a warm and humid climate, regular rainfall as well as a fertile and well-irrigated soil. It grows in the shade of the trees, preferably at an altitude of 1,300 to 2,300 feet, in the tropics 20° above and below the equator, sometimes called the "Cocoa Belt". 

The Cacao Tree is a shade tolerant, moisture loving and needs a temperature of 70F year round never lower than 50F.

When very young, they require deep shade. Flowering : April to July and October to January. The first fruiting takes place from the 3rd-4th year.

 

Necesita un clima cálido y húmedo, lluvias regulares así como un suelo fértil y bien-regado. Crece a la sombra de los árboles, preferiblemente a una altitud de 1,300 a 2,300 pies, en los trópicos 20° por encima y por debajo del ecuador, a veces llamado el "Cinturón de Cacao".

El Árbol de Cacao es tolerante a la humedad, temperaturas de 70F todo el año nunca inferiores a 50F.

Cuando son muy jóvenes, necesitan sombra profunda. Floración de Abril a Julio y de Octubre a Enero. La primera fructificación tiene lugar a partir del año 3-4.


Multiplication / Propagation / Reproducción

Graines / Seeds / Semillas

 

Usage médicinal / Medicinal use / Uso medicinal

  

Asthénie / Asthenia / Astenia

 

Parties utilisées / Parts used / Partes utilizadas

 

Graines / Seeds / Semillas

 

Mode d'emploi / Directions for use / Modo de empleo

 

Contre l’asthénie : Décoction avec 7 graines séchées dans 1 tasse (250mL) d’eau, faire bouillir 10min dans un recipient couvert. Laisser refroidir, filtrer et boire 1 tasse, 3 fois par jour pendant 7 jours (Source : TRAMIL)

 

For asthenia : Decoction with 7 dried seeds in 1 cup (250mL) of water, boil 10min in a covered container. Let cool, filter and drink 1 cup, 3 times a day for 7 days (Source: TRAMIL)

 

Contra la astenia : Decoccion con 7 semillas secas en 1 taza (250 ml) de agua, hervir 10 minutos en un recipiente cubierto. Dejar enfriar, filtrar y beber 1 taza, 3 veces al día durante 7 días (Fuente: TRAMIL)

 

Dangers / Toxicity / Peligros

 

Aucun / None / Ninguno

 

Usage ornemental / Ornemental use / Uso ornamental

 

Très belle plante d’intérieur.

 

Very nice indoor plant.

 

Hermosa planta de interior.

 

Usage alimentaire / Alimentary use / Uso alimentario

 

On utilise les graines fermentées, puis séchées, puis torréfiées, puis broyées pour faire du cacao. En rajoutant de l’eau et du sucre, on obtient du chocolat. En rajoutant du lait et du sucre, on obtient du chocolat au lait. Si on sépare la graisse du cacao, on obtient du beurre de cacao et du cacao maigre. Si on mélange du beurre de cacao du lait et du sucre, on obtient du chocolat blanc.

 

We use the fermented seeds, then dried, then roasted, then ground to make cocoa. By adding water and sugar, we get chocolate. By adding milk and sugar, we get milk chocolate. If you separate the fat from the cocoa, you get cocoa butter and lean cocoa. If you mix cocoa butter with milk and sugar, you get white chocolate.

 

Se utilizan las semillas fermentadas, luego secadas, luego tostadas y luego trituradas para hacer cacao. Añadiendo agua y azúcar, se obtiene chocolate. Añadiendo leche y azúcar se obtiene chocolate con leche. Si se separa la grasa del cacao, se obtiene manteca de cacao y cacao magro. Si se mezcla mantequilla de cacao con leche y azúcar, se obtiene chocolate blanco.

 

Autres usages / Other uses / Otros usos

 

Le beurre de cacao est utilisé contre les gerçures des lèvres, des seins et sur les dartres. Il entre dans la composition de preparations cosmétiques et de suppositoires. La coque est utilisée en paillage riche en azote.

 

Cocoa butter is used to treat cracked lips and breasts. Also for dry skin patches or scurf. The shell is used as a nitrogen-rich mulch.

 

 

 

La manteca de cacao se utiliza contra las grietas en los labios (Labios partidos), en los senos y en caso de descamación. Forma parte de la composiciónes cosméticas y de supositorios. El casco se utiliza para el revestimiento con alto contenido en nitrógeno.

 

Etymologie / Etymology / Etimologia

 

Theobroma signifie « La nourriture des dieux » en grec. Cacao comme chocolat sont des mots d’origine Aztèque « cacahualt, xoxoatl et tchocolatl », signifiant boisson amère.

 

Theobroma means «The food of the gods» in Greek. Cocoa as chocolate are words of Aztec origin «cacahualt, xoatl and tchocolatl», meaning bitter drink.

 

Theobroma significa «alimento de los dioses» en griego. Tanto cacao como chocolate son palabras de origen azteca «cacahualt, xoxoatl y tchocolatl», significando bebida amarga.

 

 Ethnologie / Ethnology / Etnología

 

Elle a été offerte aux conquistadors à leur arrivée (les Aztèques croyaient que c’était des Dieux), ils l’ont trouvé trop amère et y ont rajouté du sucre. C’est ainsi qu’est né le chocolat.

 

It was offered to the conquistadors when they arrived (the Aztecs believed it was Gods), they found it too bitter and added sugar. That’s how chocolate was born.

 

Fue ofrecida a los conquistadores a su llegada (los aztecas creían que eran dioses), la encontraron demasiado amarga y le añadieron azúcar. Así nació el chocolate.

 

Anecdotes / Anecdotes / Anécdotas

 

Les fèves de cacao contiennent notamment de la caféine et de la théobromine, aux qualités toniques et stimulantes, ainsi que des vitamines A, B, PP, E. En outre, les fèves sont composées pour plus de 50% de beurre de cacao. (Triglycérides d'acides gras).

 

Aujourd’hui, dans la plupart des tablettes de chocolat, le beurre de cacao est remplacé par de la lécithine de soja ou autre. Le beurre de cacao est vendu pour les cosmétiques et coute cher. C’est Coenraad Johannes Van Houten qui inventa en 1828 un procédé pour séparer industriellement le cacao maigre (plus facile à délayer dans de l’eau ou du lait) et le beurre de cacao.

 

Cocoa beans contain in particular caffeine and theobromine, with tonic and stimulating qualities, as well as vitamins A, B, PP, E. In addition, the beans are composed for more than 50% cocoa butter. (Triglycerides of fatty acids).

 

Today, in most chocolate bars, cocoa butter is replaced by soy lecithin or whatever. Cocoa butter is sold for cosmetics and is expensive. In 1828, Coenraad Johannes Van Houten invented a process to industrially separate lean cocoa (easier to dissolve in water or milk) and cocoa butter.

 

Las habas de cacao contienen principalmente cafeína y teobromina, de cualidades tónicas y estimulantes, así como vitaminas A, B, PP, E. Además, las habas están compuestas por más del 50% de mantequilla de cacao. (triglicéridos de ácidos grasos).

 

En la actualidad, en la mayoría de las tabletas de chocolate, la mantequilla de cacao se sustituye por lecitina de soja o de otro tipo. La mantequilla de cacao se vende para los cosméticos y cuesta caro. Fue coenraad Johannes Van Houten quien inventó en 1828 un proceso para separar industrialmente el cacao magro (más fácil de diluir en agua o leche) y la manteca de cacao.