Coix lacryma jobi

Syn. Coix lacryma

 

LARMES DE JOB, GRENN A CHAPLÉ

JOB’S TEARS

LÁGRIMAS DE JOB

 

Plante décorative et utile

Utilisée comme perle végétale et céréale

 

   Larmes de Job, herbe à chapelet, larmille, larmille des Indes, grain de Job, coix, graine de Job, herbe à collier, graine chapelet, grenn a chaplé, gwenn chaplé, gwenn maldyoc, gwenn job, lagrimas de San Pedro, camándulas, Job's tears, Mary's tears, lagrimas de Job, lagrimas de Moises, zacare de perla, cuenta de la Virgen, Santa Lucia, Santa Maria ...

 

Famille / Family / Familia

 

 POACEAE

 

Origine / Origin / Origen

 

Asie tropicale, Tropical Asia, Asia tropical

 

Description / Description / Descripción

 

   Grande Graminée vivace pouvant atteindre 2 mètres dans un climat chaud et humide et ressemblant au maïs (même famille que la canne à sucre). Elle est cultivée comme annuelle dans des climats plus froids et dépasse rarement 1,50m de hauteur. . Les inflorescences sont de jolis épillets aux bractées mauves et rosées et la graine ressemble à une goutte d'eau, naturellement percée. Elles sont d'abord vertes puis deviennent gris-bleues à maturité. Elles possèdent le rapport protéines hydrate de carbone le plus riche de toutes les céréales.

 

Shrub with large stalks and leaves, the fruit is oval, shiny capsule, becoming grey bleue. Can reach 2 meters.

 

Hierba con grandes bálagos y hojas anchas, sus frutos son cápsulas brillantes de forma ovoide que al madurar se vuelven de color gris azul. Puede alcanzar 2 metros.

 

Habitat / Habitat / Hàbitat

 

Cultivée et échappée, lieux incultes.

 

Cultivated or wild, wasteland.

 

En cultivo, en dispersión y en sitios no cultivados.

 

Culture et entretien / Culture and care / Cultivo y cuidado

  Cette herbe à gros chaume et larges feuilles supporte tout type de terre, même pauvre, de acide à basique, dans une zone abritée, si possible à proximité d'un point d'eau, mais se contentera aussi de terres plus sèches.

La période de floraison est d'Octobre à Mai.

 

Exposition de soleil à mi-ombre. Possibilité de la garder en serre froide l'hiver.

 

Culture facile, croissance rapide. Taille sévère en février.

 

Support all type of soil but prefers to be near water. Flowering time is October to May. Full sun to partial shade is the good exposure. You can put them in a cold greenhouse during winter. Easy to grow, fast growing. Cut back severely early spring to insure abondant flowering.

 

Soporte todo tipo de suelo, pero prefiere estar cerca del agua. El tiempo de floración es de octubre a mayo. Sol completo a sombra parcial es la buena exposición. Usted puede ponerlos en un invernadero frío durante el invierno. Fácil de crecer, de crecimiento rápido. Corte severamente temprana primavera para asegurar la floración abondante.

Multiplication / Propagation / Reproducción

   La multiplication se fait par semis. Vous pouvez tremper les graines dans de l'eau tiède pendant une nuit, semer en terrine, levée en 2- 4 semaines à 25°C. 

 

Lorsque les plants sont manipulables, les individualiser en pot, planter en pleine terre après les dernières gelées (février, mars).

On peut aussi semer directement en place en mai (en région chaude).

 

The propagation is made by seeds. You can put them in warm water for a night before seedling in greenhouse, then separate the plants and put each of them in a small conteiner. Seeds will sprout in about 2-4 weeks. Plant them in soil in February or direct seedling in Mai (warm places).

 

La propagación es hecha por medio semillas. Puede ponerlos en agua tibia durante una noche antes de la siembra en invernadero, luego separar las plantas y ponerlas en un pequeño Conteiner. El levantamiento de las semillas toma de 2 a 4 semanas. Plantar en el suelo en febrero o la plántula directa en Mai (lugares cálidos).

 

 

Usage médicinal / Medicinal use / Uso medicinal

  

Rétention urinaire, cholestérol, diabète, hypertension, obésité, verrues, vers intestinaux (Dr Longuefosse)

 

Retention of urine, worms, diabetes

 

Retención de orina, parasitos y diabetes

 

Parties utilisées / Parts used / Partes utilizadas

 

 Tiges, graines et racines

 

Stems, roots and seeds

 

Tallos, raíz y semillas

 

Mode d'emploi / Directions for use / Modo de empleo

 

En décoction / In a decoction / En decocción

 

Dangers / Toxicity / Peligros

 

Aucun / None / Ninguno

 

Usage ornemental / Ornemental use / Uso ornamental

 

Cultivée pour l'ornement en haies, en sujet isolé ou dans les talus.

 

Cultivated for decoration, in hedges, in an isolated plant or in slopes.

 

Cultivada para ornamentación en setos, en materia aislada o en taludes.

 

Usage alimentaire / Alimentary use / Uso alimentario

 

Plante céréalière en Asie, succédané du café, préparation de boissons fermentées, farine, fécule

 

Used in Asia as a cereal, as a substitute of coffee, to prepare fermented beverages, flour, starch.

 

En Asia es usada como cereal, planta sucedánea del café, con ella también se preparan bebidas fermentadas, harina, fécula.

 

Autres usages / Other uses / Otros usos

 

Fabrication de collier de dentitions, chapelets, bracelets, bijoux, sacs à main, broderie et rideaux de portes.

 

Used to fabricate teething rings, rosaries, bracelets, jewelry, handbags, embroidery and door curtains.

 

Fabricación de collares para la dentición, rosarios, pulseras, joyas, bolsos, bordados y cortinas de puertas.

 

Etymologie / Etymology / Etimologia

 

L'aspect et la couleur du fruit rappelant une larme lui ont valu son nom. Coix pourrait dériver du grec "kóïx" qui signe un palmier, par rapport aux diaspores qui ressemblent au fruit de ce dernier. Lacryma signifie «larmes» et Job est un personnage biblique célèbre par ses malheurs, référence à la forme et la couleur des semences.

 

The chape, appearance and colour of the fruit, giving rise to its name. Coix could derive from the Greek "kóïx" that signs a palm, compared to the diaspores that resemble the fruit of the latter. Lacryma means «tears» and Job is a biblical character famous for his misfortunes, referring to the form and color of the seeds.

 

Se le ha dado este nombre debido a la forma y al color de su fruto, pues se asemeja a una lágrima. Coix podría derivar del griego "kóïx" que firma una palmera, en comparación con las diásporas que se asemejan al fruto de esta última. Lacryma significa «lágrimas» y Job es un personaje bíblico famoso por sus desgracias, referencia a la forma y el color de las semillas.

 

 Ethnologie / Ethnology / Etnología

 

 Au Nord-Est de l'Inde, l'ethnie Naga brasse une bière a base de cette céréale nommée "Dzu". 

 

En Nouvelle-Calédonie, l'infusion des racines est prescrite en cas d'intoxication par ingestion de poissons rendus vénéneux par la ciguatera.

 

Des guérisseurs mexicains de la tribu des Tarahumara portent les larmes de Job pour se protéger des maladies et certaines amulettes colombiennes similaires sont utilisées pour soigner les rhumatismes.

 

Le Botaniste Ruth Smith, rapporte une légende des Indiens Cherokee à propos des Larmes de Job : Ceux-ci racontent que lorsque leur tribu a été exilée de Caroline du Nord vers l'Oklahoma, meurs larmes tombèrent sur le sol durant ce pénible et douloureux voyage. De jeunes plantes sont alors sorties de terre à l'endroit où les larmes avaient touché le sol. Elle grandirent et produisirent ces gaines bleu-gris en forme de larme. Aujourd'hui les Cherokee collectent toujours ces larmes florales pour fabriquer des colliers souvenir de cet exil forcé.

 

In northeastern India, the Naga ethnic group brews a beer based on this cereal called "Dzu".

 

In New Caledonia, root infusion is prescribed in case of poisoning by ingestion of fish rendered poisonous by ciguatera.

 

Mexican healers from the Tarahumara tribe carry Job’s tears to protect themselves from disease and some similar Colombian amulets are used to cure rheumatism.

 

Botanist Ruth Smith, reports a Cherokee Indian legend about Job’s Tears: They say that when their tribe was exiled from North Carolina to Oklahoma, Tears fell on the ground during this painful and painful journey. Young plants then emerged from the ground where the tears had touched the ground. They grew and produced these blue-grey tear-shaped sheaths.Today the Cherokee still collect these floral tears to make necklaces to remember this forced exile.

 

En el noreste de la India, la etnia Naga elabora una cerveza basada en este cereal llamado "Dzu".

 

En Nueva Caledonia, la infusión de las raíces se prescribe en caso de intoxicación por ingestión de peces venenosos por la ciguatera.

 

Los curanderos mexicanos de la tribu Tarahumara llevan las lágrimas de Job para protegerse de las enfermedades, y algunos amuletos colombianos similares se utilizan para curar el reumatismo.

 

El botánico Ruth Smith, cuenta una leyenda de los indios cherokee sobre las Lágrimas de Job: éstas cuentan que cuando su tribu fue exiliada de Carolina del Norte a Oklahoma, murieron lágrimas cayeron al suelo durante este doloroso y doloroso viaje. Las plantas jóvenes salieron de la tierra donde las lágrimas habían tocado el suelo. Crecieron y produjeron estas fajas azul-grises con forma de lágrima. Hoy los cherokee siempre recogen estas lágrimas florales para fabricar collares de recuerdo de este exilio forzado.

 

 

Anecdotes / Anecdotes / Anécdotas

 

La farine de Larmes de Job ne contient pas de gluten.

 

Job Tears flour does not contain gluten.

 

La harina de lágrimas de Job no contiene gluten.

 

 

Des chercheurs chinois ont isolés dans la plante des molécules anticancéreuses.

 

Chinese researchers have isolated anti-cancer molecules in the plant.

 

Investigadores chinos han aislado moléculas contra el cáncer en la planta.

 

 

Son feuillage sert de fourrage aux bêtes et les tiges sont tressées pour la confection de nattes et de toits.

 

Its foliage serves as fodder for the animals and the stems are braided for the manufacture of mats and roofs.

 

Su follaje sirve de forraje a los animales y los tallos están trenzados para la confección de esteras y tejados.

 

 

Les graines sont naturellement percées.

 

The seeds are naturally pierced.

 

Las semillas se perforan naturalmente.