Anacardium occidentale

Anacardier, Pyé kajou

Cashew tree, marañón

 

Arbre fruitier produisant des pommes et des noix de cajou

                                                                               

 

Noix de cajou, pomme cajou, acajou à pommes, pònm kajou, nwa kajou, cashew, cashew apple, cashew fruit, cashew nut, cashew-nut tree, marañón, merry, caju-da-praia, cajuil, cacajuil, pajuil, cajueiro, caracoli, lacre rosado, Anacardier, Habb al-biladhir, yao kuo, kasjoe, mereke, pommier cajou, Acajubaum, Kaschubaum, cashwenuß, elefantenlaus, acagia, kashu nattsu, caju, cashú, merci, casho, acaya, anacardo, Kaschunuss, Kazu, nuez de cajuil, …

 

Famille / Family / Familia

 

ANACARDIACEAE

 

Origine / Origin / Origen

 

Amérique tropicale / Tropical America / América tropical

 

Description / Description / Descripción

 

Petit arbre à feuilles coriaces, lisses, ovales et arrondies au sommet d’à peu près 12m de haut. Les fleurs, petites et rougeâtres, donnent un exo-fruit appelé « noix de cajou » qui pend au bout du pédoncule charnu appelé « pomme cajou ». 

 

 

Small evergreen tree with smooth oval leaves, rounded at the tip, up to 12m. The small flowers are reddish and produce a fruit called ‘cashew nut’ with hangs from the pédoncule of the succulent fruit called « cashew apple ».

 

 

Árbol pequeño con hojas coriáceas, lisas. Las flores pequñas son rojizas y dan un fruto llamado « nuez de cajuil » que cuelga en el extremo de un pedúnculo carnoso llamado « marañón ».

 

Habitat / Habitat / Hàbitat

 

Cultivé, parfois échappé en zones sèches près du littoral.

 

 

Cultivated, sometimes found wild in dry costal zones.

 

 

En cultivo, a veces se lo encuentra en zonas secas cercanas al litoral.

 

Multiplication / Propagation / Reproducción

Par semis. Semez les graines dans un substrat bien drainant, à la surface, légèrement enterrées. Arroser régulièrement et laissez les à mi-ombre les premières années. L’arbre porte au bout de 3 ans.

 

The propagation is made by seeds. Cashew germinates slowly and poorly; several nuts are usually planted to the hole and thinned later. Fruits are produced after three years.

 

La propagación es hecha por medio de semillas. Cashew germinates slowly and poorly; several Nuts are usually planted to the hole and thinned later. Fruits son producidos después de tres años.

 

Culture et entretien / Culture and care / Cultivo y cuidado

Cet arbre apprécie les climats modérés ou secs et le plein soleil. Il est peut exigeant sur la nature du sol, tolère le vent et les embruns.

Il supporte la taille mais elle n’est pas nécessaire.

Il craint des températures négatives, culture en pot sous serre ou véranda.

 

 

Can resist for 5 weeks at 32º to 35º F, like full sun after 3 years and is tolerant to every soils, wind and salt.

Cashews are easily propagated by seed, and seedlings may bear flowers by the second year when they are less than 3 feet in height. As long as they have good drainage, trees grow well over a wide range of soil types. Young trees must be protected from low temperatures because they will be damaged or even killed at 32°F. Older trees may have significant damage caused by frost or freeze, but usually will make a recovery. When planted in the landscape, trees should be in sheltered locations protected by more cold-hardy trees or buildings for optimum growth. 

Cashews should be fertilized every 3 to 4 months with a good-quality complete fruit tree-type organic fertilizer and are very drought-tolerant, although they will grow better when supplied with regular irrigation.

 

Este árbol aprecia los climas moderados o secos y el pleno sol. Puede ser exigente en la naturaleza del suelo, tolera el viento y los focos.

Soporta el tamaño, pero no es necesario.

 

Teme temperaturas negativas, cultivo en maceta en invernadero o veranda.

Utilisations / Use /Uso

 

Dangers / Toxicity / Peligros

 

La partie externe de la fois crues est corrosive et très irritante. La fumée également.

 

The external pod of the nut is corrosive and highly irritant. The smoke too.

 

La parte externa de la nuez cruda es corrosiva y muy irritante. Al humo también.

 

- Usage ornemental / Ornemental use / Uso ornamental

 

Cultivée pour l'ornement en sujet isolé. Il existe des pommier à pomme rouges et des pommiers à pommes jaunes.

 

 

Cultivated for decoration as isolated plant. Two variety : yellow fruits and red fruits.

 

 

Cultivada para ornamentación en materia aislada. Dos cultivars, Fruta amarilla y fruta roja.

 

- Usage alimentaire / Alimentary use / Uso alimentario

 

La noix torréfiée est appréciée dans les apéritifs. On utilise la pomme pour faire des liqueurs ou des confitures.

 

 

The roasted nut is appreciated as an aperitif. The apple is used to make liqueurs and jams.

 

La nuez torrefacta da un buen sabor a los cóteles. El marañón es utilizado para fabricar licores o mermeladas.

 

- Autres usages / Other uses / Otros usos

 

L’huile de la noix est comparable a celle de l’amande douce. elle a également une utilisation industrielle. Le jus acide de la pomme peut remplacer le vinaigre.

 

 

Cashew nut oil is similar to almond oil. It is also use industrially. The acid juice of the apple may be used as vinegar.

 

 

El aceite de la nuez es semejante, al de la almendra dulce. Es tambien de uso industrial. El jugo acido dela marañon puede remplazar al vinagre.

 

Etymologie / Etymology / Etimologia

 

Anacardium : du grec « ana », semblable et « kardion », coeur, à cause de la couleur et la forme du fruit. Occidentale, qui vient de l’Orient.

 

 

Anacardium comes from the Greek « ana », similar, and « kardion », hearth, because of the colour and shape of the fruit.

 

 

Anacardium ; del griego « ana », semejante, y « kardion », corazón, debido al color y a la forma del fruto.

 

 Ethnologie / Ethnology / Etnología

 

Sur l’île de la Désirade, en Guadeloupe, est fabriqué le célèbre sirop de cajou et les pommes cajou confites, la cuisson dure 3 jours au feu de bois. La noix est utilisée comme insecticide.

 

In Désirade island, in Guadeloupe, they make a famous sirop of cajou apple, the bark of the nut is used as an pet killer.

 

En la isla de la desidia, en Guadalupe, se fabrica el famoso jarabe de cajú y las manzanas de cajú confitadas, la cocción dura 3 días al fuego de leña. La nuez se utiliza como insecticida.