Alpinia zerumbet

Syn. Costus zerumbet, Alpinia mutans, Alpinia speciosa, Langas speciosa, Catimbium speciosum, Zerumbet speciosum

À tous maux, Atoumo

Shell plant, Boca de dragón

 

Plante décorative et utile

Soigne tous les mots

                                                                               

 

A tous maux, guérit tout, fleur coquillage, larmes de la vierge, gingembre coquille, longose, fleur du paradis, fleur de mon âme, atoumo, dégonflé, gran dégonflé, grande dégonflée, lavande, lavande blanche, lavann, lavann blanc, shell plant, porcelaine lily, pink porcelaine lily, jockey club, shell ginger, burriquito, boca de Dragón, Palo Santo, azucena de porcelana, colonia, Dragón, pimienta angola, lavande rouge, shell flower, tous maux, getto…

 

Famille / Family / Familia

 

ZINGIBERACEAE

 

Origine / Origin / Origen

 

Asie / Asia / Asia

 

Description / Description / Descripción

 

Grande herbe rhizomateuse aromatique atteignant 3 mètres de haut à longues feuilles ornementales mesurant jusqu’à 70 code long. Les fleurs remarquables et parfumées sont en épis pendant. Elles possèdent un calice blanc nacré à sommet rouge d’où émerge une corole rose ayant un pétale développé jaune à bandes rouges. Floraison toute l’année.

 

 

Tall rhizomatic and aromatic plant about 3m high with long ornemental leaves up to 70cm long. The remarkable flowers are perfumed and hang in spikes. The calyx is pearly-white, tinted red at the tip, from which emerges a pink corolla with a single large yellow petal with red stripes. Flowering all year round.

 

 

Gran hierba rizomatosa y aromatica que mide 3m alto, con hojas largas ornementales que miden hasta 70cm de largo. Las flores, olorosas y reparables, cuelgan en racimos. Tienen un cáliz blanco nacarado, con la punta roja de donde sale una corola rosada que lleva un pétalo desarrollado de color amarillo con lineas rojas. Floración todo el año.

 

Habitat / Habitat / Hàbitat

 

Cultivé / Cultivated / En cultivo

 

Multiplication / Propagation / Reproducción


La multiplication se fait par rhizomes et graines. 

 

 

The propagation is made by rhizomes and seeds.

 

La propagación es hecha por medio des rizomas de semillas.

 

Culture et entretien / Culture and care / Cultivo y cuidado

De culture assez aisée à partir d'un rhizome, cette plante poussera au plein soleil, sur sol même pauvre mais humide, étant assez gourmande en eau, un apport en éléments nutritifs type fumier ou compost bien décomposé sera bien étendu, gage de pousse vigoureuse et d'abondante floraison. Elle peut également se contenter d'un emplacement à mi-ombre mais sera alors moins florifère, son feuillage restant toujours un élément décoratif important aussi bien au jardin que dans une serre, en pleine terre ou dans une jarre de dimension suffisante pour qu'elle y développe ses rhizomes puissants. Rusticité : -10°C

 

 

Quite easy to grow from rhizome, it will happily grow in full sun, even on rather poor soil but with enough water supplies as it is water-demanding, well matured manure will help lush growth and better flowering. It may also grow in semi-shaded places but will be shyer flowering then, its foliage remaining always a nice decorative item, as well in the garden as in a green-house, in the open or in an earthenware jar, big enough so that the plant may develop its rather powerful rhizomes. Pest usually ignore this plant. 

It likes compost too.

At the beginning, put it in semi-shade. Hardiness : 14°F

 

 

 

De cultivo bastante fácil a partir de un rizoma, esta planta crecerá al sol, incluso en suelo pobre pero húmedo, siendo bastante golosa en agua, un aporte de nutrientes tipo estiércol o compost bien descompuesto será bien extendido, prenda de crecimiento vigoroso y de floración abundante. También puede contentarse con un emplazamiento a media sombra pero será entonces menos florífera, su follaje sigue siendo siempre un elemento decorativo importante tanto en el jardín como en un invernadero, en plena tierra o en una jarra de dimensión suficiente para que desarrolle allí sus rizomas potentes. Rusticidad : -10°C

Utilisations / Use /Uso

 

 

- Usage médicinal / Medicinal use / Uso medicinal

 

Etats grippaux : Décoction de feuilles, 30g/L, boire 3 tasses par jour (Source : TRAMIL)

 

 

Colds: Decoction of leaves, 30g/L, drink 3 mugs per day (Source : TRAMIL)

 

 

Estado gripal: Decoccion de hojas, 30g/L, drink 3 mugs per day (Source : TRAMIL). Infusion of flowers and leaves for colds, decoction of the tubers for ulcers and of the leaves for gasses.

 

Dangers / Toxicity / Peligros

 

Aucun / None / Ninguno

 

- Usage ornemental / Ornemental use / Uso ornamental

 

Cultivée pour l'ornement en haies ou en sujet isolé.

 

Cultivated for decoration, in hedges or in an isolated plant.

 

Cultivada para ornamentación en setos y en materia aislada.

 

- Usage alimentaire / Alimentary use / Uso alimentario

 

Les fleurs, les feuilles et les rhizomes d’à-tous-maux possèdent une saveur inimitable associant la rose, le gingembre et le camphre. La plante peut servir d’aromate dans des plats sucrés ou salés. Le rhizome est souvent employé en Inde pour parfumer les soupes et il peut avantageusement remplacer le gingembre dans tous les plats. Les feuilles peuvent servir pour confectionner des papillotes qui s’imprègnent de leur saveur délicate. Au Japon, les feuilles aromatisent les pâtes. Les jeunes pousses peuvent être cuisinées comme légume. Le sirop de fleur est absolument surprenant.

 

 

The flowers, leaves and rhizomes have an inimitable flavor combining rose, ginger and camphor. The plant can be used as an aroma in sweet or savoury dishes. Rhizome is often used in India to flavour soups and can be a good substitute for ginger in all dishes. The leaves can be used to make papillotes that soak in their delicate flavour. In Japan, the leaves flavour pasta. Young shoots can be cooked as a vegetable. Flower syrup is absolutely surprising. 

 

Las flores, las hojas y los rizomas de a todos-males poseen un sabor inimitable que asocia la rosa, el jengibre y el alcanfor. La planta puede servir de aromático en platos dulces o salados. El rizoma se utiliza a menudo en la India para perfumar las sopas y puede sustituir ventajosamente el jengibre en todos los platos. Las hojas pueden servir para confeccionar papillotes que se impregnan de su delicado sabor. En Japón, las hojas aromatizan las pastas. Los brotes jóvenes se pueden cocinar como verdura. El jarabe de flor es absolutamente sorprendente. 

 

- Autres usages / Other uses / Otros usos

 

Cosmétique (peau et cheveux)

 

Cosmética (piel y cabello)

 

Cosmetics (skin and hair)

 

Etymologie / Etymology / Etimologia

 

Alpinia vient du nom du botaniste italien du XVI° siècle, Prospero Alpino. Zerumbet signifie, ressemble au gingembre.

L’aspect nacré des fleurs a valu son nom de fleur coquillage et autres noms approchants. Ses vertus thérapeutiques se retrouvent dans son nom d’a tous maux ou de dégonflé pour son usage traditionnel contre les gaz intestinaux.

 

 

Alpinia is the named after the XVI° century Italian botanist Prospero Alpino. Zerumbet means, looks like ginger.

The pearly appearance of the flower gave rise ti ‘shell’ and similar soubriquets. Names in other languages refer to medical properties.

 

 

Alpinia vene del nombre del botánico del siglo XVI : Prospero Alpino. Zerumbet significa, se parece al jengibre. Gracias al aspecto nacarado de las flores se le ha dado el nombre de azucena de porcelana y otros nombres semejantes. Sus virtudes terapéutica se hallan en algunos de sus nombre como : A tous maux, de todos los males. Dégonflé, deshinchada, por su uso tradicional contra los gases intestinales.

 

 

 Ethnologie / Ethnology / Etnología

 

Cette plante est cultivée à Okinawa au Japon (l’île des centenaires), ils l’appellent le getto. Elle aurait des vertus anti-âge. Ils fabriquent un élixir de jouvence.

 

This plant is cultivated in Okinawa island in Japan (centenarians’s island) for its antiageing properties. its name is getto. They make an elixir of youth.

 

Esta planta se cultiva en la isla de Okinawa en Japón (isla de centenarios) por sus propiedades antienvejecimiento. su nombre es getto. Fabrican un elixir de juventud.

 

Anecdotes / Anecdotes / Anécdotas

 

Puissant antioxydant

 

Powerfull antioxidant

 

Potente antioxidante